We sign our cards with letters BFF
(firmamos nuestras tarjetas y cartas como mejores amigas)
You've got a million ways to make me laugh
(tienes un millon de maneras de hacerme reir)
You lookin out for me you got my back
(vos me conoces bien, cuidas mis espaldas)
So good to have you around
(es tan bueno tenerte cerca)
You know the secrects I could never tell
(tu conoces los secretos que jamás podria contar)
And when I'm quiet you break through my shell
(y cuano estoy callada vos sabes como romper mi escudo)
Don't feel the need to do a revel yell
(no sientes la necesida de crear un regaño rebelde)
'cause you keep my feet on the ground
(porque tu me mantienes los pies sobre la tierra)
You're a true friend
(tu eres una verdadera amiga)
You're here till the end
(tu estaras hasta el final)
You pull me aside
(tu me empujas adentro)
When something aint right
(cuando algo no esta bien)
Talk with me now
(hablas conmigo ahora)
And into the night till its alright again
(y por la noche hasta que este bien de nuevo)
You're a true friend
(tu eres una verdadera amiga)
You dont get angry when I change the plans
(no te enfureces cuando cambio de planes)
Somehow you'll never have a second chance
(de alguna manera nunca dejas afuera las segundas chances)
Wont say "I told you" when Im wrong again
(no me dices 'yo te dije' cuando me equivoco de nuevo)
I'm so lucky that I found...
(he sido tan suertuda al encontrar..)
A True Friend
(una verdadera amiga)
You're here till the end
(tu estas aqui hasta el final)
You pull me aside when something aint right
(tu me empujas adentro cuando algo no anda bien)
Talk with me now and into the night
(hablas conmigo ahora y por la noche)
Till it's alright again
(hasta que este bien de nuevo)
True friends will go to the ends of the earth till they find
(los verdaderos amigos irán juntos hasta el fin el mundo)
the things you need
(hasta hallas las cosas que necesitan)
Friends hang on through the ups and the downs
(los amigos pertenecen unidos en las buenas y en las malas)
'cause they've got someone to believe in
(porque tienen algo en que creer)
realmente cada vez que escucho esta cancion, pienso en nuestra amistad, y se me pone la piel de gallina, claramente sos muy importante en mi vida, no se que haría sin vos, esta canción relata nuestra relación y me tomé el trabajo de traducirla para que no te gastes ni en tratar de entenderla ni buscarla en google.
te amo con la vida mejor amiga, pero en serio, ya no sos mi mejor amiga, sos mi hermana.
gracias por todo mi vida.
Si, ya sé melosidad mode on, pero necesitaba recalcar lo indispensable que sos para mí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
wowowo